الزمخشري
104
مقدمة الأدب ( فارسى )
لَجُوجٌ ستهنده 6 ستيهنده ، داخِلٌ في الأمر بالجِدّ ح [ شَحَّ ] شَحَّ 7 عَلَى الشَّيْءِ بخل كرد 6 بخِلَ و حَرص 7 بخيلى كرد بر چيزى يَشُحُّ [ يَشِحُّ يَشَحُّ ] مثلَّث شُحّاً 6 هو بُخْلٌ مع حِرْصٍ و هو شَحِيحٌ بخيل 7 حريص و هم أَشِحَّةٌ جمع [ صَحَّ ] صَحَّ درست شد 7 تَنْدُرُست شد يَصَحُّ [ يَصِحُّ ] معا صِحَّةً و هو صَحِيحٌ درست 7 تندرست [ فَحَّ ] فَحَّتِ الأَفْعَى بانك كرد مارِ ماده تَفِحُّ [ تَفُحُّ ] معا فَحِيحًا خ [ فَخَّ ] فَخَّ النَائِمُ خرخر كرد خُفْتَه 6 بُخُرِيدْ خفته فَخِيخًا د [ جَدَّ ] جَدَّ فِى الأَمْرِ بكوشيد در كار 6 دخل فى الأمر بالرغبة يَجُدُّ [ يَجِدُّ ] معا جَدًّا و جَدَّ الشَّىْءُ نو شد چيزى 6 صار جَديدًا جَدَّةً و شَىْءٌ جَدِيدٌ چيزى نو و أَشْيَاءُ جُدُدٌ جمع [ حَدَّ ] حَدَّ السَّيْفُ تيز شد شمشير 6 صار قاطِعًا حِدَّةً و سَيْفٌ حَدِيدٌ شمشير تيز و سُيُوفٌ حِدَادٌ جمع [ سَدَّ ] سَدَّ قَوْلُهُ راست شد سَخُن او 5 راست شد كفتار وى 6 صَحَّ كلامُه سَدَادًا و قَوْلٌ سَدِيدٌ سخن راست 6 قول صحيح و سَدَّ الأَمْرُ راست شد كار 6 نظم يَسَدُّ [ يَسِدُّ ] معا سَدَدًا و هو سَدِيدٌ كار راست و أَسَدُّ مترادف [ شَدَّ ] شَدَّهُ ببست او را 5 ببست او را سخت 6 عقده يَشُدُّهُ [ يَشِدُّهُ ] معا شَدًّا 7 و شَدَّةً [ صَدَّ ] صَدَّ بانك كرد يَصُدُّ [ يَصِدُّ ] معا صَدِيدًا [ نَدَّ ] نَدَّ البَعِيرُ بكريخت اشتر 5 برميد اشتر 6 فَرَّ نُدُودًا ذ [ شَذَّ ] شَذَّ عَنْهُ جدا شد از وى 5 دور شد از وى 6 تنها شد ، تفرّق عنه يَشُذُّ [ يَشِذُّ ] معا شُذُوذًا 7 و شَذًّا ر [ حَرَّ ] حَرَّ يَوْمُنَا كرم شد روز ما يَحُرُّ [ يَحِرُّ ] مثلَّث حَرّاً [ خَرَّ ] خَرَّ لِلَّهِ سجود كرد خدايرا 6 بَرُوى افتاد خداى را ، سجد خُرُورًا و خَرَّ الماءُ بانك كرد آب 6 صاح خَرِيرًا [ دَرَّ ] دَرَّ اللَّبَنُ پيوسته آمد شير از پِسْتَان 5 روان شد شير پيوسته 6 سال من اللبَنَ يَدُرُّ [ يَدِرُّ ] معا دَرًّا و دُرُورًا [ صَرَّ ] صَرَّ القَلَمُ و البَابُ بانك كرد قلم و در 6 صوَّت صَرِيرًا و هي الصَرَّةُ بانك قلم و در 6 صوت القلم و الباب ، الصَّيْحَة و الزَّلْزَلَة [ غَرَّ ] غَرَّ كمهوش شد 6 ناآزمودهء كار شد يَغُرُّ [ يَغِرُّ ] معا غَرَارةً و رَجُلٌ غِرٌّ مردئ نا آزمودهء كار 6 رجل لم يُجَرَّبُ فى العمل و غَرِيرٌ مترادف [ فَرَّ ] فَرَّ بكريخت فِرَارًا [ قَرَّ ] قَرَّ فِى المَكَانِ قرار كرد در جاى 6 سكَن يَقَرُّ [ يَقِرُّ ] معا قَرَارًا و هو القَرَارُ ( ف ) 5 جاى آرام و قَرَّتْ بِهِ عَيْنُهُ روشن شد بوى چشم وى 6 ضَوَّءَتْ تَقَرُّ [ تَقِرُّ ] معا قُرَّةً و هو قَرِيرُ العَيْنِ روشن چشم 6 رجل ضَوْءُ العين [ هَرَّ ] هَرَّ الكَلْبُ بانك كرد سك 6 صاح هَرِيرًا ز [ أَزَّ ] أَزَّتِ القِدْرُ بجوشيد ديك 5 بانك كرد ديك 6 غَلَتْ أَزِيزًا [ عَزَّ ] عَزَّ عزيز شد 6 بزركوار شد ، كَبُرَ عَزًّا و عِزَّةً و عَزَازَةً و هو العَزِيزُ ( ف ) 5 ارْجِمَنْد و عَزَّ الشَّىءُ دشوار يافته شده چيزى